26‏/8‏/2014

Almost Paradise - by Raoudha Selmi

this is my own translation in English of my poetry written in Arabic

 


Almost Paradise

Between the trees
There is one shining apple
As a moon in the sky

Reciting names is what Adam daily does
Snake by snake, worm, mud and water
He likes counting
This is what he daily does
There is a shadow of a naked Eve
She likes dancing
This is what she daily does

Heaven is crowded by Angels
Paradise is continuance
Perhaps it is also perpetuity
But sometimes it seems to be dreary

There is a red apple
In a red twilight horizon

Devil feels weary
Ash is his universe
Inks are his tears

But in his dreams
There are frosts and butterflies
A beautiful female to comb his hair
That is what he likes
That is what she daily does
He likes dreaming
This is what he daily does

Raoudha SELMI
Tunisia, January, 1995"

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق